NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’Z-ZEKAT

<< 915 >>

تفسير المسكين

77- Miskin Kimdir?

 

أنبأ علي بن حجر قال نا إسماعيل قال نا شريك عن عطاء بن يسار عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ليس المسكين الذي ترده الثمرة والثمرتان واللقمة واللقمتان إن المسكين المتعفف اقرؤوا إن شئتم { لا يسألون الناس إلحافا }

 

[-: 2363 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Miskin kişi, bir iki hurma veya bir iki lokma için başkalarına el açan kişi değildir. Aksine miskin, muhtaç olduğu halde iffetinden dolayı başkasına el açmayan kişidir. Dilerseniz: «(Yapacağınız hayırlar,) kendilerini Allah yoluna adamış, bu sebeple yeryüzünde kazanç için dolaşamayan fakirler için olsun. Bilmeyen kimseler, iftetlerinden dolayı onları zengin zanneder. Sen onları simalarından tanırsın. Çünkü onlar yüzsüzlük ederek istemezler. Yaptığınız her hayrı muhakkak Allah bilir» (Bakara Sur. 273) ayetini okuyun" buyurdu.

 

Nesai der ki: Şerik, Abdullah b. Ebi Nerrur'in oğludur ve hadisleri sağlam biri değildir.

 

Mücteba: 5/84; Tuhfe: 14221.

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد عن مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ليس المسكين بهذا الطواف الذي يطوف على الناس ترده اللقمة واللقمتان والتمرة والتمرتان قالوا فما المسكين قال الذي لا يجد غنى يغنيه ولا يفطن له فيتصدق عليه ولا يقوم فيسأل الناس

 

[-: 2364 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Miskin kişi, bir iki lokma veya bir iki hurma için dolaşıp başkalarına el açan kişi değildir" buyurdu. Ashab: ''Peki, miskin kimdir?'' diye sorduklarında, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Kendisine yetecek malı olmayan, hali bilinmediği için de kendisine sadaka verilmeyen, kendisi de başkalarından istemeyen kişidir" karşılığını verdi.

 

2365 ile 10987. hadiste yine gelecektir. - Mücteba: 5/85; Tuhfe: 11382.

 

Diğer tahric: Buhari (1476, 1479, 4539), Müslim 1039 (101, 102) ve Ebu Davud (1631, 1632)

 

 

أنبأ نصر بن علي قال أنبأ عبد الأعلى قال حدثنا معمر عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ليس المسكين الذي ترده الأكلة والأكلتان والتمرة والتمرتان قالوا فما المسكين يا رسول الله قال الذي لا يجد غنى ولا يعلم الناس بحاجته فيتصدق عليه

 

[-: 2365 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Miskin kişi, bir iki lokma veya bir iki hurma için başkalarına el açan kişi değildir" buyurdu. Ashab: ''Ya Resulalıah! Miskin kimdir?" diye sorduklarında, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) "Kendisine yetecek malı olmayan, hali de bilinmediği için kendisine sadaka verilmeyen kişidir" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 5/85; Tuhfe: 15277.

 

Diğer tahric: Buhari (1476, 1479, 4539), Müslim 1039 (101, 102) ve Ebu Davud (1631, 1632)

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال ثنا الليث عن سعيد بن أبي سعيد عن عبد الرحمن بن بجيد عن جدته أم بجيد وكانت ممن بايع رسول الله صلى الله عليه وسلم أنها قالت لرسول الله صلى الله عليه وسلم إن المسكين ليقوم على بابي فما أجد له شيئا أعطيه إياه فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم إن لم تجدي شيئا تعطيه إياه إلا ظلفا محرقا فادفعيه إليه في يده

 

[-: 2366 :-] Abdurrahman b. Buceyd bildiriyor: Resulullah'a (s.a.v.) biat edenlerden biri olan ninem Ümmü Buceyd, Allah Resulü'ne (s.a.v.) gelip: "Bazen bir miskin gelip kapımda duruyor, ancak ona verebileceğim bir şeyim de bulunmuyor" dedi. Allah Resqıü (sallallahu aleyhi ve sellem) de:  'Yanmış bir koyun tırnağından başka verebileceğin bir şey yoksa, onu eline ver, ama asla boş çevirme" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 5/86; Tuhfe: 18305.

2357. hadiste tahrici yapıldı.